In de categorie "niets te doen of zo?"
’Naambord plaats ook in dialect’
Zaterdag 24 december 2005 - Brabantse gemeenten moeten hun plaatsnaambordjes voortaan tweetalig maken, zoals ook in Friesland en Limburg het geval is. Dat voorstel doet de Brabantse streektaalcoördinator J. Swanenberg. De provincie reageert afwijzend.
Den Bosch - Wie een Friese plaats binnenrijdt, ziet bij het binnenrijden van de bebouwde kom dat ieder dorp of iedere stad tweetalig wordt aangeduid. Zo heet Leeuwarden ook Ljouwert en Sloten Sleat. Ook enkele Limburgse gemeenten hebben dat Friese gebruik overgenomen.
Streektaalcoördinator J. Swanenberg wil dat ook de Brabantse gemeenten overstag gaan. Volgens hem is het ’een prachtige manier om te laten zien dat de gemeenschap haar eigen taal en identiteit belangrijk vindt’, zo schreef hij in het laatste nummer van het tijdschrift Brabants.
Swanenberg wordt (indirect) betaald door de provincie, maar het provinciebestuur ziet niets in het voorstel. "Het is aan de gemeenten zelf, wij ondernemen geen actie", zegt een woordvoerder zuinigjes.
Gemeenten hebben geen toestemming van provincie of rijk nodig om de tekst op de plaatsnaamborden te wijzigen. Een gemeente als Waalwijk (Wóllek) staat niet te trappelen om het idee van Swanenberg in te voeren, meldt een woordvoerster.
"Als we signalen krijgen dat de bevolking het op prijs stelt, zullen we het serieus nemen, maar volgens ons leeft dit totaal niet. Het Fries is echt een taal, maar bij Brabants heb je het over een dialect, dat is toch anders."
(via: brabantsdagblad)